ПРОЕКТЫ     КМТ  

КМТ

Конкурс короткого рассказа

doc. doc. © 2007

Красавчик

    В нашем дворе рассказывали, главным образом, похабные анекдоты. Но замечательные молдавские сказки доходили и до нас, и одна осталась в памяти до сих пор.
   Это «Базилик Фэт — Фрумос».
    В молдавских сказках герой всегда получает прозвище Фэт-Фрумос. Это означает «красивый парень», или, попросту говоря, Красавчик.
    Вот в русской сказке главный герой обязательно дурак, во французской — хитрый проныра, а в молдавской — всегда Красавчик, Фэт-Фрумос. Невольно подивишься тому, как проявляет себя в литературе национальный характер и выбор способа выживания.
    Русский герой — дурак, потому что умный мужик в России обязательно еврей. И неважно, что у него славянская внешность и фамилия Иванов. Все можно подделать, а ум не скроешь. Умников, даже среди знати, грозные цари давили собственными руками. А дураки выживали. Что до молдован, то приятная внешность для парня, желающего жениться на москвичке и обосноваться в российской столице — первое дело.
    Имя Базилик связано с обстоятельствами появления царевича на свет.
    Итак, в некотором царстве, осаждаемом врагами, у царской семьи не было сыновей, а только три дочери, красавицы. Отец очень любил дочек, но горевал о том, что некому будет защитить страну от злодеев. Оставалось надеяться на будущих зятьев.
    Беда пришла с неожиданной стороны. Воротился царь с победой домой, а навстречу ему супруга в слезах. Пока бились воины с турками, налетели на столицу сыновья Лаура Балаура и украли царских дочек.
    Лаур Балаур — молдавский эквивалент Змея Горыныча. В отличие от русского сородича, голов у него больше: девять или двенадцать. И размножаются молдавские драконы, похищая себе в жены принцесс.
    Наука может объяснить все. Небезызвестный в КЛФ Д. Гаврилов отыскал легенду об Илье Муромце, который, победив Соловья–разбойника, надругался над его женой и детками, чтобы повысить свой социальный статус. Так утверждает Д.Гаврилов.
    Поскольку Соловей–разбойник, в основном варианте былины, чудище поганое, что сидит в лесу и свистом убивает прохожих, понятно, что жена и дочери негодяя, в сущности, те же самые драконши. Трудно разумно объяснить поведение русского богатыря, который, вместо того, чтобы просто снести гадинам головы, покусился на их женскую честь, но наука на его стороне: как же, социальный статус!
    Физиологические особенности этого подвига мы оставляем на совести Д. Гаврилова, но, разумеется, смелостью и мужеством Муромца нельзя не восхищаться. Насколько нам известно, это единственный подобный случай. Для молдавских сказок характерно обратное: драконы совращали человеческих принцесс. Видимо, тоже из соображений статуса.
    Процесс размножения молдавских драконов происходил вопреки всем законам генетики. Увы! От девятиглавых драконов принцессы рожали семиглавых деток, а от пятиглавых — уже только трехглавых. Именно тяга к человеческим женщинам привела к вырождению и исчезновению Лауров Балауров. Ассимиляция.
    Выродками были и обидчики молдавского царя: старший — семиглавый, средний — пятиглавый, и младший — трехглавый. Но царю от этого не стало легче. Как только бедняга услышал страшную весть, сердце его не выдержало, и он упал мертвым. Обширный инфаркт.
    Оставшись в одночасье и без любимых дочек и без мужа–защитника, прекрасная Мэриоара пошла к пруду, желая покончить счеты с жизнью. Но на берегу, предаваясь горьким раздумьям, она случайно сорвала травинку и понюхала. Запах базилика оказался таким чудесным, что невозможно было оторваться, и царица наслаждалась им, пока не уснула.
    Проснувшись и вернувшись домой, она не только сразу поняла, что беременна, но и с ужасом заметила, что ребенок развивается совершенно невероятными темпами: день за месяц. Через девять дней у Мэриоары родился совершенно нормальный мальчишка. Царица назвала сына Базиликом.
    Как ни странно, малыш был как две капли воды похож на батюшку царя, только намного красивее, поэтому его сразу прозвали Фэт-Фрумосом.
    Рос он не по дням, а по часам, и через несколько недель влюбленные девушки уже называли его Васильком, а неудачливые соперники Васькой — Красавчиком. И те и другие были не правы, потому что настоящее его имя было не Василий, а Базилик.
    Любящую мать пугало быстрое развитие ребенка. Она интуитивно понимала, что если сын так быстро взрослеет, то он так же быстро состарится и умрет. Однако этого не произошло — как только Базилик смог держать в руках меч и сражаться, стремительный рост прекратился. Выглядел юноша на 16-17 лет, а воякой был не хуже, чем его условный папаша. Поэтому турки, вновь напавшие на страну в расчете на легкую добычу, испытали сильное разочарование.
    Разгромив врагов, Красавчик вернулся домой и поразился переменам в матери: из доброй и милой она превратилась в суровую и мрачную. На вопросы Мэриоара не отвечала, только отворачивалась и утирала слезы. Да и красота ее сильно увяла. Базилик не заподозрил дурного, но на всякий случай решил проследить за царицей.
    Велико же было удивление юноши, когда он заметил, что мать, взяв тяжелую плеть, спускается в пыточный подвал. Базилик, прихватив на всякий случай меч, незаметно последовал за царицей. Подойдя к темнице, парень ахнул — за прутьями решетки он увидел родное лицо. Двойник матери! Все прояснилось, когда злодейка заговорила, хлестнув пленницу плетью:
   — Недолго тебе осталось плакать, царица! Сгублю твоего сынка, тогда и тебе конец!
   — Убей меня, не убивай сына, — молила Мэриоара.
   — Сам сгинет, — расхохоталась мучительница. — Отправлю его сестер искать, змеи съедят.
    Все стало ясно. Мэриоару пытала баба Хырка.
    Младшая сестра бабы Яги, устав от мерзкого московского климата и жесткого мяса северян, отправилась на юг, в Кодры, охотиться на наивных, непуганых аборигенов. Ведьме даже удалось завести дочь от одного из Фэт-Фрумосов перед тем, как его сожрать. Однако баба Хырка не учла главного — в жарком климате кожа ее потемнела, поры расширились, а лицо быстро покрылось глубокими морщинами. На юге женщины стареют раньше. Пришлось ведьме, порывшись в магических книгах, овладеть сменой личины. Вот ей и удалось легко выдать себя за Мэриоару. Но зря смеялась она над слезами царицы. И недолго.
    Не сдержался Базилик, услышав рыданья матери, и снес ведьме голову. Однако слова злодейки сделали свое дело.
    Впервые Красавчик услышал о том, что у него есть сестры, и загорелся идеей их освобождения. Долго отговаривала его мать, боясь потерять еще и сына, но не убедила. Собрался Базилик в путь, а на прощанье царица, припомнив разные истории похищенных принцесс, такие популярные в фэнтэзи, сказала:
   — Не спеши, сынок! Убедись сначала, что сестрам твоим и впрямь плохо живется, а потом хватайся за меч!
    Дал Базилик матери слово не рубить сгоряча драконьи головы, и пошел искать пропавших сестриц.
    Долго, ли коротко ли он шел, не знаю, но в это время дочка Бабы Хырки почуяла беду. Глянув в говорящее зеркальце, Иляна увидела смерть матери и лицо убийцы.
    Иляна Косындзяна, умница, красавица, еще и волшебница — желанная невеста для любого Фэт-Фрумоса. Почему-то герои забывают, что она дочь бабы Яги, и нрав у нее соответствующий.
    Иляна хотела отомстить убийце, но парень был так красив, что сердце молодой ведьмы смягчилось. Она решила совместить полезное с приятным — женить на себе царевича. А уж потом — превратить жизнь муженька в адскую муку проще простого. Не надо даже быть ведьмой.
    Красавица слегка поворожила, и все встречные начали твердить Базилику о Иляне — Косындзяне. Парень заинтересовался, но от цели не отступился: сначала сестры, потом поиски невесты.
    Наконец, на горизонте показались драконьи горы — Карпаты. Заметив дымок, Красавчик вошел в пещеру, где увидел свирепого пятиглавого змея. Они схватились в
   смертельной схватке. Базилик уже побеждал, когда в пещеру вбежала дородная красавица, удивительно похожая на Мэриору.
   — Не убивай! — вскричала она, сразу опознав брата по вышивке на рубахе. — Это твой родной племянник!
    Красавчик пощадил змееныша. А сестра, расспросив Базилика о новостях и погоревав о смерти отца, призналась, что вполне счастлива и в спасении не нуждается. Герой не стал задерживаться в гостях, а пятиглавый мальчишка, впечатленный дракой, подарил дядьке побратимское колечко, пообещав в случае беды прийти на помощь.
    Встреча в следующей пещере была такой же радостной, но только дракончик оказался трехглавым. Базилик обзавелся вторым кольцом.
    Самым большим сюрпризом стала встреча с младшей сестрой. Вид одноглавой дракоши в розовом платьице, пьющей чай из фарфорового блюдца, привел бы в изумление любого. При этом бледная чешуйчатая морда девицы была вполне змеиной, и Базилик, напуганный восторгами сестры, хлопочущей вокруг драгоценного дитятка, а также кокетливыми взглядами племянницы, поспешил сбежать на поиски невесты. Не тут — то было. Как только мать отвлеклась, дочурка, расправив крылья, последовала за красавцем — парнем.
    Увидев рядом с Базиликом Иляну, змеюшка рассвирепела и пальнула в соперницу огнем. Поняв, что в человечьем виде ей не устоять, ведьма обратилась драконшей, и начался воздушный бой.
    Базилик, с ужасом глядевший на драчуний, понял, что подвига Ильи-Муромца ему не повторить. Сорвав с пальцев кольца, он позвал племянников. Прилетевшие на выручку Балауричи обзавелись невестами. Иляна досталась пятиглавому, а трехглавый дракон удалился с двоюродной сестричкой. Дальнейшая судьба несчастных змеев — сюжет других сказок.
    Сам Красавчик вернулся домой и женился на пятой дочке соседнего царя, которую ему сосватала предусмотрительная мать. Девушка не была ни красивой, ни умной, но зато скромной и заботливой.
    У них родилось три сына: старший был умный, средний — обыкновенный, а младший — дурак, но красивый, в отца. Его и прозвали Фэт-Фрумосом.
   

doc. doc. © 2007


Обсудить на форуме


2004 — 2024 © Творческая Мастерская
Разработчик: Leng studio
Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе об авторском праве и смежных правах. Любое использование материалов сайта, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.